Enrollado de carne con sabor a navidad | Christmas flavored meat roll |
---|
Español | English |
---|---|
Hola amigas de la colmena hoy quiero compartir con ustedes esta receta que mi mamá prepara cuando llegan estas fechas, para toda la familia es costumbre que se preparen los enrollados de carne cuando llega la navidad, este año mi mamá preparo 10 para la boda de su sobrino y no quise dejar de hacer el paso a paso para mostrárselos. | Hello friends of the beehive, today I want to share with you this recipe that my mother prepares when these dates arrive, for the whole family it is customary that the meat wraps are prepared when Christmas arrives, this year my mother prepared 10 for her wedding nephew and I did not want to stop doing the step by step to show them. |
En navidades y año nuevo somos muchos como 30 personas entre adultos y niños por lo que se cocina comida que rinda suficiente para todos. | At Christmas and New Years there are as many as 30 people between adults and children, so food is cooked that yields enough for everyone. |
![]() | ![]() |
---|---|
500 Grs de Carne molida | 500 grams of ground beef |
100 Grs de uvas Pasas | 100 Grs of Raisins |
100 Grs Aceitunas | 100 Grs Olives |
200 Grs de Jamón | 200 Grs of Ham |
200 Grs de tocineta | 200 grams of bacon |
250 Grs de Queso blanco | 250 grams of white cheese |
1 Huevo | 1 egg |
100 Grs de pan molido | 100 grams of ground bread |
Condimentos al gusto | Seasonings to taste |
1 bolsa plástica a las que se les quita las hazas y se pica por la mitad. | 1 plastic bag from which the bundles are removed and chopped in half. |
Papel aluminio | Aluminum foil |
![]() | ![]() |
Español | English |
---|---|
Comenzamos colocando la carne molida en un bol, condimentando la carne a nuestro gusto, sal, pimienta y mostaza, luego agregamos 1 huevo y el pan rallado, amasamos hasta que todos queda bien integrado y la carne se pueda compactar. | We start by placing the ground meat in a bowl, seasoning the meat to our liking, salt, pepper and mustard, then we add 1 egg and the breadcrumbs, we knead until all are well integrated and the meat can be compacted. |
Estiramos la bolsa plástica que ya tenemos lavada y picada y sobre esta estiramos la carne molida, una vez estirada comenzamos a colocar la tocineta, el jamos, el queso, las uvas pasas y las aceitunas picadas. | We stretch the plastic bag that we already have washed and chopped and on it we stretch the ground meat, once it is stretched we begin to place the bacon, the jamos, the cheese, the raisins and the chopped olives. |
Comenzamos a enrollar y al terminar tratamos de sellar bien todo esto con ayuda de la bolsa que la vamos a enrollar y vas a ir aprontándola sobre el rollo de carne al tener esto listo se envuelve en papel aluminio y se mete al horno por por 1 hora y 15 minutos aproximadamente, se debe estar volteando cada 15 o 20 minutos de pendiendo de la temperatura de su horno. | We begin to roll and when we finish we try to seal all this well with the help of the bag that we are going to roll it and you are going to face it on the meat roll when you have this ready, wrap it in aluminum foil and put it in the oven for 1 hour and approximately 15 minutes, it should be turning every 15 or 20 minutes depending on the temperature of your oven. |
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
Español | English |
---|---|
Una vez listo se pica al tamaño de la porción que se quiere servir y se acompaña con arroz, en salada y tostones o con los contornos que usted desee, también se baña de una rica crema de queso y listo hora de comer. | Once ready, it is chopped to the size of the portion that you want to serve and it is accompanied with rice, in salty and tostones or with the contours that you want, it is also bathed in a rich cream cheese and ready to eat. |
|
---|